• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Grebo
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Le roi de l'île Trouvée (Vellas, Christian)
Le roi de l'île Trouvée
Untertitel Roman d'aventures
Autor Vellas, Christian
Verlag Éditions Slatkine
Sprache Französisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2015
Seiten 128 S.
Artikelnummer 18523974
ISBN 978-2-8321-0685-3
Plattform EPUB
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 9.00
Zusammenfassung
J'ai dix ans et l'on m'appelle Cachou. Mon meilleur copain est un vieux monsieur extraordinaire. Parce qu'il a une île dans sa tête.Une île déserte, rien qu'à lui, cerclée de rouge sur une carte de la mer des Caraïbes placardée dans sa chambre. Il dit tout connaître sur elle. Raconte ses animaux rigolos, ses fleurs que l'on mange, ses crabes qui ne savent pas courir droit, ses montagnes fatigantes. Ses forêts peuplées de singes roux, ses ruisseaux d'eau très potable. Inlassablement, il en parle à tout le monde. Au café, dans la rue, au Cercle des anciens pelotaris?Il promet : bientôt, je partirai avec mon voilier et j'irai l'explorer, l'organiser. J'en ferai une île civilisée. On se moque de lui, on l'appelle « Le Gouverneur ». « Comment va ton île ? lancent les rieurs. Est-elle toujours à la même place ? » J'ai douté moi aussi. Des îles de cette sorte existent-elles vraiment ? Jusqu'au jour où j'ai reçu des messages dans des bouteilles qu'un naufragé a jetées dans les courants de la mer des Antilles.Signés « Le roi de l'île Trouvée »?Un roman d'aventures à la fois poétique et dépaysant qui ravira tant les enfants que les adultes rêveursEXTRAITAttention ! Ceci est un roman. C'est même mon premier roman et je ne sais pas très bien comment on les fait. J'ai dix ans et l'on m'appelle Cachou.Parce qu'au Pays basque, « cachou », qui s'écrit « kasu », veut dire « attention ». Et que j'ai l'habitude de dire souvent «Attention ! ». C'est un surnom, quoi. Les filles croient que l'on m'a donné ce nom à cause de mes yeux noirs. Comme le cachou à la réglisse qu'elles sucent. Les filles, ça a toujours des idées bizarres.J'ai dix ans, mais attention, je sais déjà beaucoup, beaucoup de choses. Par exemple ce qu'il y a sous la mer, comment on dépanne un vélo électrique, les histoires de satellites, comment on élève des vers à soie et comment on fabrique les cartouches de chasse. Il faut dire que j'ai appris à lire avant cinq ans.

J'ai dix ans et l'on m'appelle Cachou. Mon meilleur copain est un vieux monsieur extraordinaire. Parce qu'il a une île dans sa tête.

Une île déserte, rien qu'à lui, cerclée de rouge sur une carte de la mer des Caraïbes placardée dans sa chambre. Il dit tout connaître sur elle. Raconte ses animaux rigolos, ses fleurs que l'on mange, ses crabes qui ne savent pas courir droit, ses montagnes fatigantes. Ses forêts peuplées de singes roux, ses ruisseaux d'eau très potable. Inlassablement, il en parle à tout le monde. Au café, dans la rue, au Cercle des anciens pelotaris...
Il promet : bientôt, je partirai avec mon voilier et j'irai l'explorer, l'organiser. J'en ferai une île civilisée. On se moque de lui, on l'appelle « Le Gouverneur ». « Comment va ton île ? lancent les rieurs. Est-elle toujours à la même place ? »
J'ai douté moi aussi. Des îles de cette sorte existent-elles vraiment ? Jusqu'au jour où j'ai reçu des messages dans des bouteilles qu'un naufragé a jetées dans les courants de la mer des Antilles.

Signés « Le roi de l'île Trouvée »...

Un roman d'aventures à la fois poétique et dépaysant qui ravira tant les enfants que les adultes rêveurs

EXTRAIT

Attention ! Ceci est un roman. C'est même mon premier roman et je ne sais pas très bien comment on les fait. J'ai dix ans et l'on m'appelle Cachou.
Parce qu'au Pays basque, « cachou », qui s'écrit « kasu », veut dire « attention ». Et que j'ai l'habitude de dire souvent «Attention ! ». C'est un surnom, quoi. Les filles croient que l'on m'a donné ce nom à cause de mes yeux noirs. Comme le cachou à la réglisse qu'elles sucent. Les filles, ça a toujours des idées bizarres.
J'ai dix ans, mais attention, je sais déjà beaucoup, beaucoup de choses. Par exemple ce qu'il y a sous la mer, comment on dépanne un vélo électrique, les histoires de satellites, comment on élève des vers à soie et comment on fabrique les cartouches de chasse. Il faut dire que j'ai appris à lire avant cinq ans. Oui, je sais, il ne faut jamais raconter ça aux gens. Ça n'attire que des ennuis. Si on rappelle qu'on a marché très tôt, tout le monde s'en fout. Mais lire le journal avant les autres, personne ne le pardonne.

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

- « Un conte pour grands enfants épris de rêveries utopiques, d'ailleurs jamais vraiment définis, de bourlingue immobile et de nostalgie... Où la trouver, cette île dont parle sans cesse "Le Gouverneur", ce vieil excentrique que seul croit Cachou, le gamin déluré qui s'empare de l'histoire ? À chacun de la deviner dans cette fable fraîche et joyeuse, ode aux vacances lointaines et aux utopies bien entretenues ! » - Marie-Claire

- « Dans son roman, Christian Vellas a cherché à prendre "le contre-pied de Robinson Crusoé", qui est "un peu insupportable à notre époque". »  - Tribune de Genève
À PROPOS DE L'AUTEUR

Tombé dans la lecture dès l'enfance, Christian Vellas commence à rédiger ses premiers textes à l'âge de dix ans. Après avoir passé tout sa carrière en tant que journaliste à La Tribune de Genève, il a publié son premier roman, Ce jour-là, Monsieur le juge, en 2010. Le roi de l'île Trouvée constitue son troisième roman.