Because some authors couldn't imagine what might be unacceptable
a century later, certain classics need to be rewritten for current
consumption. This I have done, initially with a retitling that I think more
accurately defines its subject. Anybody misreading the following text,
anybody seeing words that aren't there, should be socially ostracized,
if not treated for dementia. One stylistic departure to appreciate is his
decision to eliminate quotation marks. (At least one commentator credits
Van Vechten with completely eschewing italics, but their occasional
appearance in the text itself refutes this claim.)